Wednesday 19 December 2007

new old masters



Some artists feel it necessary to leave their homeland in order to find themselves. The Spanish painter Miquel Barcelo is one of those artists.
Miquel Barcelo can be considered part of the post-Franco artistic movement in Spain that was able to develop after the election of the socialists in 1982. These artists did not have in common any particular style neither were they aware of being part of a movement. They made works that ranged from lush figurative paintings (Guillermo Perez Villalta, Miquel Barcelo) to austere constructivist sculptures (Susana Solano, Cristina Iglesias).
Placing these Spanish artists in the international context is crucial to the understanding of their uniqueness and strength. Given the present status quo in which cleverness is rated higher than creativity, artistic prospect in the Western world falls short of hope resulting in a replacement of aesthetic values for monetary ones. In the contemporary artistic world the term ‘postart’, coined by Alan Kaprow, seems ironically appropriate.
It is in this background that Spanish art that gestated in the 1980s hit a peak in the 1990s with unprecedented international impact. Democracy alone did not bring about the Spanish art boom. Institutions and private foundations like La Caixa and Caja Madrid and state funding together with the creation of Madrid art fair ‘Arco’ in 1982 helped to make it possible for artists to thrive. It was precisely in the midst of this national and international effervescence, just when Barcelo was experiencing his first artistic success, that he decided to go to Africa ‘in search of uncertainty’ .
Barcelo made his first trip to Africa in 1988. He crossed the Sahara and settled on the banks of the Niger River, at Gao, in the republic of Mali. He then met the Malian sculptor Amahigueré Dolo, whose work is imbued by the Dogon culture and mythology. They soon became work mates and friends. Barceló decided to extend his stay in Africa for another six months to explore Mali and the neighbouring areas of Senegal and Burkina Faso. From the very start in Africa, he drew fundamental knowledge for making new pigments, despite the difficulties caused by the extreme heat, dust, sandstorms, and termites. During his stay in Africa he kept a journal, which has been recently edited and published under the title ‘Cuadernos de Africa’.

There are no certainties when a work by Barcelo needs to be catalogued by curators. His approach to material is both economic and primeval. In a recent interview about his retablo in the Chapel of Sant Pere in Palma , he explains his choice to work with clay ‘because it is a very elemental and previous-to-art material’. Such a choice of material in a digital era is nothing but a powerful statement in itself. What makes Barcelo’s works interesting for the viewer constitutes a nightmare for conservators. Pieces of organic matter, bones, sand and whatever happens to participate in the moment of creation are welcome by the artist. We read in his ‘Cuadernos de Africa’ that sand blown by the wind covers his African canvas and that he even once dipped a sketchbook in a termite hole only to work around the marks that the insects had left on it afterwards.
Africa offers Barcelo what the academic life did not. He powerfully describes it when he says in his ‘Cuadernos de Africa’: ‘The Dogon country is like a gigantic Buddhist garden where everything makes sense, although at the same time and in many different ways’.

Although Barcelo benefits from Africa’s culture, his quest for the essence of things does not leave the Dogon people untouched. As he writes in his ‘Cuadernos de Africa’, he periodically lives in the Dogon region, becoming part of village life and interacting with them. So, what do the Dogon people receive in this exchange? They receive Barcelo himself. This is clearly exemplified in his journal entry in ‘Cuadernos de Africa’: ‘As it’s Christmas Eve, I told the Dogons about the life of Christ; then, the lives of Caravaggio, Frankenstein and Billy the Kid. I mixed them all a bit. It made a great impression on them (Mali, 24th December, 1994).’

Barcelo finds in Africa a new order of things. And he documents this ‘A woman is worth five cows, a cow is worth ten goats, a goat costs 125 francs.’
We could cynically consider Barcelo as a sort of enfant terrible, just another little Rimbaud playing anthropologists. But it is only when we place Barcelo in the contemporary art world scenario that we can begin to appreciate his escapes to Africa, his choice of materials and his painting techniques.
In a world in which art is considered to have reached a dead end, and where the trend of thought goes from ‘emptiness’ to ‘stagnant narrow ideological interests’, contemporary Spanish artists have something to say. It is in this context that a painter such as Barcelo should be analysed and valued. A painter who in spite of living in a digital era knows how to engage in a raw emotional dialogue with the media he uses in his work, be it paint or vegetables, sand or clay.

Barcelo has recently completed the Cathedral retablo in Mallorca, his native island. Some art critics marked this event as a culmination of a circular journey that ends at the point of departure. Perhaps it would be better to consider this work as just another step in the artist’s search for the roots of things. Or as he puts it in his African book: ‘pintamos porque la vida no basta’ (We paint because life just isn’t enough).

Wednesday 5 December 2007

reason for hope


One of the world's most admired women - acclaimed scientist and conservationist, Dr Jane Goodall - Dame of the British Empire (DBE), Founder of the Jane Goodall Institute & UN Messenger of Peace -visited Anglia Ruskin University for a lecture on 'Reason for Hope'.

She is one of those rare people who provoke reverence wherever she goes. She is frail but tremendously strong at the same time. I told her that one of my daughters wanted to study biology and asked whether she could dedicate the book to her. She wrote:

'For B,

Follow your dreams'

She once said: "Every individual matters, human and non-human alike. Only if we understand can we care. Only if we care will we understand."
She is a very beautiful woman.

Thursday 29 November 2007

pheasant hunting season


I had the most frightening experience yesterday

I was driving through the beautiful gardens of Madingley when a silly pheasant popped out from nowhere into my path. the poor thing was clearly more interested in showing off his feathers than his own safety for it didn't react until the last second. All of my emergency stop procedures converged into my left brain (the right one was busy listening to music) as I braked suddenly.

Driving speed: 20 mph.


I am pleased to inform that the narcissist pheasant is safe and well.


At least until the hunting season.

Thursday 15 November 2007

Saturday 27 October 2007

chariots of fire

Sam Dobin, who is reading economics at Trinity, has beaten the record for the now traditional ‘Chariots of Fire’ 367 metres race. Today the 19 year-old student completed the course in 42.77 seconds, 0.83 seconds faster than Lord Burghley, who first set the record in 1927. To succeed, competitors must run round Trinity College's Great Court in the 43.6 seconds it takes for the college's clock to strike 12.
Looking in the Cambridge University website to make the link, I found instead a more interesting and deeply moving report: the Recorded video message from Professor Stephen Hawking to mark the opening of the Stephen Hawking Building for Gonville and Caius College.
Whether you have been graced by legs faster than the wind or by a mathematical mind, the lesson is clear, one must do more than merely taking a waiting attitude!


Bring me my bow of burning gold!
Bring me my arrows of desire!
Bring me my spear! O clouds, unfold!
Bring me my chariot of fire!

Thursday 11 October 2007

Cristina Iglesias 'Pavilion'


Cristina Iglesias
Pavilion suspended in a room 1
2005
Tate Modern

This is a big format piece consisting of twenty-six rectangular panels suspended from the ceiling, twenty arranged vertically and six horizontally. Traces of literature, letters which may or may not form any word, can be found in the weaving that makes the structure of each panel. The arrangement in the space of these panels forms a pavilion where an ‘entrance’ and ‘exit’ invite the viewers to enter it. This otherwise static piece welcomes movement as the viewer walks through it.
Each panel is made of flat woven straps of copper wire, welded together in vertical, horizontal and diagonal lines, which make its structure. These lines limit an ‘inside’ and an ‘outside’ depending on which side the viewer is looking from. The viewer can see through the geometric mesh that the lines form, the effect of which may be evocative of Islamic female reclusion, Catholic confessionary or Venetian blinds, bringing the inside out and vice versa and questioning how much shelter does a shelter need in order to be a shelter.
Shapes echo each other all throughout the piece, giving it the idea of units of construction.
The predominant colour in this piece is a tertiary mix of grey, copper and
brown which looks uniform from a distance. As one approaches it, a slight shininess becomes apparent, whereas the welding shows as a burnt grey. The basketry of the wire straps that this work is made of gives it a texture that disappears completely when one analyses the shadows that this pavilion casts. There are several spotlights on the ceiling shining down through the structure of the pavilion which flood the room’s floor and walls multiplying and echoing the lines and shapes of the panels. The twenty panels that make the front, side and back walls of the pavilion are all suspended 30 centimetres above the floor. This space provokes in the viewer the impression that the whole piece is levitating, allowing the shadows on the floor to be experienced by the viewer as a welcoming carpet.
A room, a house, a church, or as in this case, a pavilion, is constructed by people for people. Whether they are present or not is immaterial as human presence is implicit by the mere fact that the house or pavilion is there.
Cristina Iglesias has created this pavilion with reminiscence of intimacy, protection, sacred space. She has materialised in this work the proto-home that every human being has a longing for. The way Cristina braids the metal transforms something heavy and cold into something warm and inviting. Cristina speaks the spiritual language of sanctuaries fluently, which appeals to the mystical needs of the viewer rather than his need for a shelter. The call for the western alphabet as a code with which to engage in dialogue with the viewer radically contrasts with the eastern exotic atmosphere of the piece.

Cristina has succeeded in creating a three dimensional object that, with an artistic and intellectual pirouette, goes beyond sculpture and architecture.

Friday 5 October 2007

compassion

a week after political unrest in Burma which resulted in arrests by the thousand and death by the hundred, one must wonder what kind of dark forces have made people in power feel threatened by barefoot monks with no more weapons than their saffron tunics and their hard earned moral authority

this flame expresses my deepest thoughts:
may compassion and love prevail

Wednesday 26 September 2007

warriors

Thousands of people are expected to see the Terracotta Army at the British Museum from 13 September until 6 April.
I had the privilege to see China’s First Emperor, Qin Shihuangdi’s legacy two years ago when I visited Xian. And I am delighted that many people will take the chance to see it now that it is coming to London.
Given the heavy carbon footprint that flights inflict upon the environment, travelling exhibitions may well be the solution for the future.

Power and the instrument to legitimise it: soldiers (2200 years later)




Thursday 20 September 2007

Digital 'Smiley Face' Turns 25 :-)

Twenty-five years ago, Carnegie Mellon University professor Scott E. Fahlman says, he was the first to use three keystrokes — a colon followed by a hyphen and a parenthesis — as a horizontal "smiley face" in a computer message, says Daniel Lovering for the BBC. Language experts say the smiley face and other emotional icons, known as emoticons, have given people a concise way in e-mail and other electronic messages of expressing sentiments that otherwise would be difficult to detect.Emoticons reflect the likely original purpose of language — to enable people to express emotion, said Clifford Nass, a professor of communications at Stanford University. The emotion behind a written sentence may be hard to discern because emotion is often conveyed through tone of voice, he said.
"What emoticons do is essentially provide a mechanism to transmit emotion when you don't have the voice," Nass said. In some ways, he added, they also give people "the ability not to think as hard about the words they're using."



:-)

Wednesday 12 September 2007

my dog and the metric system

they think he's guilty, he thinks they see the pint before they see the beer!



The European Commission has tired of waiting for the UK to give up imperial measurements, and now says it can use some of them. In that light, English people can continue to confuse visitors with the pound, the ounce and the mile for as long as they want. Although some experts claim that the metric system was originally invented in England before being adopted by the French, English people have barricaded behind the imperial measurements, absurdly making it a question of national pride.

Some people say that that’s exactly why we love the English, because they are different.

I am not so sure I enjoyed their inclination towards peculiarity when we tried to board the ferry that was going to take us from Spain back to England this summer though. We were travelling with our dog Tim, which had to be treated against worms and ticks before what we understood was 48 hours. Having visited the vet in Santander the morning before embarking, we innocently queued on the pier until they singled us out. The dog’s Dutch passport was incomplete, and the worm treatment had to be given after 48 hours before embarking but before 24 hours before embarking. Confused? So were we. Any alternatives? Yes, you can either wait in Santander for the next ferry which will depart in a week’s time or drive 1000 kilometres to France and take the next one tomorrow, by then the treatment will be in the right time window.


Sorry, how many miles to France did you say?

Tuesday 11 September 2007

autumn


Calendar of the Soul


September 09, 2007 - September 15, 2007


There dims in damp autumnal air
The senses' luring magic;
The light's revealing radiance
Is dulled by hazy veils of mist.
In distances around me I can see
The autumn's winter sleep;
The summer's life has yielded
Itself into my keeping.


English translation by Ruth and Hans Pusch

mensenzoo

Last Sunday I saw one of the best examples of the famous Dutch tolerance in action at the cultural festival and day-without-cars in Utrecht. I am talking of Mensenzoo (people zoo) installed in the post office square, one of the hot spots in the city. Consists basically of a group of stalls in which a ‘specimen’ of the human race is ‘exhibited’ (farmers, homeless, homos, children, immigrants, and almost all the groups in the human family were represented). You could talk to the people in the stalls, ask them questions and, as in any other zoo, take photos of you and your favourite creature.
The idea behind it is to promote a society which does full justice to each individual irrespective of religion, age, social status or sexual preference.
And the way to achieve that? By improving communication and respect for each other’s
differences in a funny, provocative way!
















Meet one another, exchange views and learn from one another.

Sunday 2 September 2007

first webcam

The first image ever broadcasted by a webcam was a black and white live picture of the Trojan room coffee pot in the computer science department at Cambridge University in 1991.
Fellow academics working in other parts of the building could check the state of the coffee pot and thus avoid pointless trips to the coffee room.

See below an image of how Cambridge students spend their time nowadays!

Saturday 1 September 2007

Friday 31 August 2007

Chinese love

I read in the International Herald Tribune that the Chinese government now requires top executives at security firms to pass written and oral exams in Mandarin, the national tongue.
According to Qing Zhang, a professor of linguistics at the University of Texas, Chinese is one of the toughest languages to learn. First, the meaning of each sound depends on tone. Worse, students must memorize thousands of picture-like characters instead of the 26 letters that make up English words.

Since the test began in 2005 fewer than 10 foreigners have passed.

The simplest Chinese word is the character for 'one' which is a single horizontal line; the most complex requires 56 strokes.

This is my first attempt at (Chinese) love:

Wednesday 29 August 2007

watching the Spaniards

the above image belongs to the upper paleolithic period and it is believed it was painted by Magdelenean artists in the UNESCO World Heritage, Altamira


the image below is the well known and much loved/hated Toro de Osborne which advertised brandy until in the early 90's were to be taken down for Spain outlawed billboards on national roads, the Spaniards protested, the bulls were painted black and left to guard the hillsides becoming a national symbol

circa 18.500 years separate these two bulls

Monday 27 August 2007

el sol se pone en el fin del mundo


Finisterre derives from Finisterrae in Latin which means "Land's End", and it had been, indeed, the end of the world for many centuries until Columbus altered things. I read in the Confraternity of Saint James’ website http://www.csj.org.uk/ that there are various explanations as to how Finisterre became a continuation of the pilgrimage, one such is that is was based on a pre-Christian route to the pagan temple of Ara Solis, erected there to honour the sun.
In any case this photo, taken literally at the end of the world, does it justice.

Modern pilgrimage

A woman prays in ecstasy in front of a statue of Buddha


Pilgrimage is widely considered a ritual journey of purification. Whether taken in a metaphorical sense or not, modern pilgrims agree that peregrination is inherently different from other types of travel. Placing its meaning in the actual walking, for the modern pilgrim there is not just one end, but rather there are many. These are attempts to make a visible manifestation of contact between the human and the divine, where personal transformation lies at its centre.
This summer I had the privilege of seeing two apparently different pilgrimages, one in Cambodia, the other in Camino de Santiago, Spain.


A statue of Saint James is being embraced from behind by pilgrims



object or mirror?

Whitney Chadwick argues in her book ‘Women, Art and Society’ that ‘Among the founding members of the British Royal Academy in 1768 were two women…. (yet)… women were barred from the discussions about art and the study of the nude model which formed the academic training and representation from the sixteen to the nineteen centuries.’
And she continues: ‘…binary oppositions of Western thought- man/woman, nature/culture, analytic/intuitive- may have been replicated within art history and used to reinforce sexual difference as a basis for aesthetic valuations.’
A lot has been said, and a lot more has been wasted in misunderstandings and extrapolations, yet still today if you type the words women and art in your internet searcher, quite possibly you’ll be directed to something like this:
http://www.youtube.com/watch?v=nUDIoN-_Hxs&mode=related&search=
How many of these beautiful creatures were painted by men? How many of them had been painted by women?

Sunday 26 August 2007

Calendar of the Soul

21st week, August 26, 2007 - September 01, 2007



I feel strange power, bearing fruit
And gaining strength to give myself to me.
I sense the seed maturing
And expectation, light-filled, weaving
Within me on my selfhood's power.


(English translation by Ruth and Hans Pusch)

Sunday 5 August 2007

understanding The Other, Cambodia

In Ta Prohm, a Buddhist monastery built around 1186, nature holds the ruins together with massive tree roots, framing doorways and covering stones in velvety algae




In Cambodia pigs are transported on motorbikes to be sold in the market





One is expected to become a monk (to 'enter the Sangha' or monkhood) for a short period in one's life. Monks practise meditation and chanting, study Buddhist scripture and philosophy, do not wear personal adornments neither do they eat after noon. They need to go out into the community daily and it is common to see monks collecting food in their bowls or bags





Decades of war and intense poverty have left Cambodian people and their environment in a fragile state. Although tourism has grown dramatically in recent years, very few tourists venture into wider Cambodia. For some ideas for a richer travel experience visit http://www.stay-another-day.org/




understanding The Other, Thailand

Would you say that you 'go to the market' or rather 'the market comes to you'?





Does Buddha have fingerprint on his toes?




How can one play draughts without pieces?


Wednesday 25 July 2007

watching the English





Cambridge is celebrating the Town Bumps this week, in which, unlike the College Bumps, local rowing clubs compete.




In a bump race a number of boats chase each other in single file, each boat attempts to catch ("bump") the boat in front without being caught by the boat behind. The race last several days and each day the boats line up bow-to-stern with a set distance of one and a half boat lenghts' between each boat. At the start signal each crew starts to row, attempting to catch the boat in front while simultaneously being chased by the one behind.

As the name suggests, damage to boats and equipment is indeed common during bumps racing!

Once a bump has occurred both crews pull over to the riverbank and take no further part in that race, it is easy to tell which is which as there is a certain gloomy air in the boat which got the bump whereas the ones who bumped show off their newly acquired status by sticking tree leaves in their hair or around their necks.



Now, honestly, is there a better way of spending your long summer days?

Wednesday 11 July 2007

Morris Dance


Last Saturday on our way to a concert at Ely Cathedral we bumped into a sight of 'middle-aged men bedecked in ribbons and bells, capering and jigging and clacking sticks in the air' or, in other words, Morris Dancing aficionados. As Jemima Lewis claims from the pages of The Independent, 'Morris Dancing is not like other hobbies. It inspires a unique mixture of horror, hilarity and bewilderment. Why aren't they embarrassed? Don't they know how mad they look? All the characteristics that we now think of as typically English (self consciousness, irony, a certain cool) are subverted by this least beloved of national traditions.' But then in a stroke of genius she turns 180 degrees as she goes on saying 'Yet Morris dancers have much to teach us, not at least about ourselves' and as we read on we learn that the English were once, before bureaucrats rationalised and modernised the country, a nation of 'prancing yokels' and that Morris dancers are to be regarded as 'fifth columnists, defending English eccentricity from within, heroes of the ancient and anomalous, in the citadel of the bland.'

I did enjoy watching them and their display of awkwardness, they gave our daughter a badge and explained to her that with such a badge she could be naughty all day. She was delighted.

I wonder whether we, Spanish people, would have the same courage when it comes to analysing our traditions with a critical eye.
What do you think?

Thursday 5 July 2007

gay pride and Sotheby's





Saturday day in London, went to see the family painting that is going to be auctioned at Sotheby's to-day, the school of Seville 'Saint Joseph and the Christ Child'. Good to see the 'Old Masters' special two day auction, mainly built around a Velazquez that went yesterday for more than £8 million and a Turner's lot that went for 11 (yes, millions).

On the way to the exhibition we saw the gay pride parade, which made the whole experience seriously funny.

Indeed, there are as many Londons as we dare imagine.

Tuesday 26 June 2007

shakespeare


summer is here again and what can be better than to celebrate midsummer solstice with tea and Shakespeare at The Orchard in Grantchester?



'One of Shakespeare's most popular works, ‘A Midsummer Night's Dream’ follows young love’s escape into a magical forest. While Oberon tries to help love along, his not so able assistant Puck manages to confuse the whole affair. Lovers profess affections for the wrong person, and the fairy queen herself falls in love with, well, a donkey!'


the theatre company is called Mouth to Mouth and they're absolutely bananas, any purist out there?

check their website and their forthcoming performances at http://www.allmouthandaction.org/

great-grandmother's sayings


El que mal anda, mal acaba (don't start off on the wrong foot)

Dime con quien andas y te dire quien eres

Al major cazador se le escapa la liebre

El buey lerdo toma el agua turbia

Oveja que bala pierde bocado

Habiendo pan y cueva, dejalo que llueva

En boca del mentiroso, lo cierto se hace dudoso

A rey muerto, rey puesto (The king is dead. Long live the king!)

El zorro pierde el pelo, pero no las manas

La mentira tiene las patas cortas

Es mas el ruido que las nueces

Angelitos al cielo y trapitos al arca

El que siembra viento recoge tempestades

No por mucho madrugar se amanece mas temprano

Contigo pan y cebolla

Mariquita, si quieres que te den, estira la mano y da tu tambien

Casamiento y mortaja, del cielo bajan

Maria tapa el pozo despues que se cayo el nino

El que mucho abarca poco aprieta

El perro del hortelano, ni come ni deja comer al amo

A su tiempo maduran las uvas



gestures in Spanish language

esta entrada ha sido inspirada por el blog de emilio http://makelele.wordpress.com/ acompanada por unchistesobreespanoles y el ya famoso clip:
http://www.youtube.com/watch?v=IEGamVBeeOc&eurl=http%3A%2F%2Fmakelele%2Ewordpress%2Ecom%2F

There was this Spanish lady, walking home carrying two bags of shopping, one in each hand, and a car pulled up next to her and asked the way to the post office, the woman sighed and looked up to the heavens rolling her eyes. Very carefully put the two bags on the pavement, straightened up, looked at the motorist, shrugged her shoulders and opened her palms saying ‘I’ve no idea’

Friday 22 June 2007

workshop in newcastle!

Workshop on Second Language Acquisition and Spatial Language, 10th September, 2007 Newcastle Civic Centre, Newcastle visit http://www.cocolab.org/esla/

Tuesday 19 June 2007

the essence of plants


painted after that trip to China

Wednesday 13 June 2007

second language acquisition

"Acquisition requires meaningful interaction in the target language - natural communication - in which speakers are concerned not with the form of their utterances but with the messages they are conveying and understanding." Stephen Krashen

read more visiting:

http://www.languageimpact.com/articles/rw/krashenbk.htm

http://www.sk.com.br/sk-krash.html

Tuesday 12 June 2007

From idealist.org (action without borders) Newsletter Dec 2006:

'Seminar for INFO Nepal Volunteer program in UK Marina Velez has taken her INFO Nepal volunteer experience to the next level. After her return to the UK, she did not forget the lessons learned here, but rather has chosen to share them with other tourists and volunteers. Marina has developed a thought-provoking presentation, “Understand the ‘Other’”, in which she details the concept of ethical tourism. Through a vivid display in PowerPoint, she demonstrates how unsuspecting travellers affect and are affected by cultural relativism, climate change, cultural loss and local economies. Tourists do not have an inherent right to other cultures – it is a privilege. Travellers should always be mindful of the consequences (both direct and indirect) of their actions in addition to making the effort to understand local customs rather than condemn. “Ashirna wa akhabirna” Live with us and then judge us. We applaud her efforts to demonstrate the cultural and environmental costs behind package holidays and supply information about new ways of travelling.'

essay

our lecturer at Cambridge University ICE (Adrian, you know I am madly in love with you, at an academic level, that is) was explaining the relevance of linking Auden's poems 'Roman Wall Blues' and 'Refugee Blues' to Jazz music and he said that it 'strikes a chord' to analyse it in those terms.....
yes, Adrian, that rings a bell indeed,
anyhow, here I want to share one of the many essays we had to write:


Writers, readers and the community of literature

Marina Velez, London in Literature, Cambridge, 2007. All rights reserved.


A writer is first of all a reader

‘To perceive the distance between the divine and the human, it is enough to compare these crude wavering symbols which my fallible hand scrawls on the cover of a book, with the organic letters inside: punctual, delicate, perfectly black, inimitably symmetrical.’
‘Labyrinths’, Jorge Luis Borges

Writers write about readers. Don Quijote is the epitome of the excessive reader, the reader who cannot (or wishes not to?) distinguish fiction from reality. Driven to insanity by books, he seeks in madness the truth and heroism he no longer finds in the real world. The power of the word is such that it elevates gallantry beyond the reach of common mortals. Words will fuel Quijote’s aspirations and words will haul him down into perdition.
Another famous reader worth mentioning is the shallow and syrupy character Madame Bovary who, as Quijote, suffers from corrupted imagination. Words must be handled carefully otherwise impressionable creatures can fall under their influence.

So why do we read. Or, equally enigmatic, why do writers write. The literary community is made of and perpetuated by readers and writers in constant interchange, establishing cultural, political, aesthetic and philosophical connections in which reality is represented in the form of language.

The inner world of the writer has to travel the insurmountable distance that separates him from his reader, and he can only begin to grasp such a spiritual and intellectual pirouette by becoming a reader himself.
So, how can we approach the paradox of the writer’s necessary inwardness and his equally necessary need to reach out for the reader? Or, as Sontang describes it, can ‘the fragile delirium which is authorship’ be also a call to literature?
Perhaps the apparently unidirectional dialogue between writers and their readers can be transformed if we admit that a writer is first of all a reader.



Between language, meaning and words

‘We perceive ourselves as subjects through inner experiences, especially through the experience of thinking. Like the experience of our ability to speak, these inner experiences are super-conscious. They are coloured and influenced by the way we experience our body. The processes of thought, however, are also shaped by the pattern of our language, which determines both the separation of the subject and object and the consequent integration of the subject into the world in the act of cognition.’
Georg Kuhlewind

Words have become symbols, we think in words. Words codify the poetics of thinking, identifying the meaning of subjects with the very dynamics of meaning itself.
The uncertainty of writing is nothing compared with the pitfalls of understanding, and yet, in various degrees of sophistication, understand we do. We understand the fog in Bleak House, the recurrent rhythm of city life in William Wordsworth’s ‘On Westminster Bridge’, the infinite desolation of Lamb’s poem ‘The Old Familiar Faces’. Like precious cargo, the meaning of what the writer had thought is all transported in words.
What was once written was alive, the writer has to carefully select the words that will best preserve this delicate life through time, until a reader reads them, warming them up once more into life. There lies both the power and the vulnerability of literature.

Sontang explores writing itself by analysing Roland Barthes’ prose: ‘That most inclusive category is language, the widest sense of language-meaning form itself………To stipulate that there is no understanding outside of language is to assert that there is meaning everywhere.’

A word can be considered as manifestation and meaning. Meaning is the inner aspect of a word. Words have continuously changed their meaning, and by this change the understanding of human communities changes in a similar way. Spenser’s experimental poem ‘Prothalamion’ speaks to us in riddles, where a ‘bower’ is a place where lovers meet, a ‘flasket’ is a long thin basket and ‘eftsoones’ means ‘very soon’. Such words, like distant quasars pulsating their message through centuries with decreasing intensity, will have to wait in that place where time never reaches, until an obliging midwife delivers us their meaning again and as they resurface into today’s world they unlock their imagery for us once more, revealing landscapes long gone, objects no longer made, people no longer alive, customs no longer practiced. Words embody relicts of ancient wisdom. Language has a physical history and etymology can show us how words have developed.
Words can also become overwhelming, and in the case of ‘Austerlitz’, words are so evocative that they materialise into pictures.




The dialogue is still alive

Never has the conversation and interaction between writer and readers been more spontaneous and immediate than in the case of Charles Dickens. Unlike ‘Jane Eyre’ and other contemporary titles which were published in three volumes and could only be afforded by the wealthy, Dickens’ novels were published in monthly instalments, serialised in monthly magazines and could be shared and read by nearly everybody. This microcosm of picturesque characters and their cycles of incidents with London at its centre could be adapted to the way readers reacted as they were written in a ‘write as you go’ fashion.

A conversation between writers, even when it is a posthumous affair, opens up to the absurdity of being a dialogue that has to be simultaneously intimate and public. Charles Lamb addressed Coleridge in his fervent poem ‘The Old Familiar Faces’: ‘friend of my bosom, thou more than a brother’. He also in ‘The Old Benchers of the Inner Temple’ conjures up the past, which he thinks should be valued, by imagining first impressions of a countryman visiting London for the first time, by naturally quoting Spenser.
Perhaps the dialogue indeed needs time in order to find its rightful melody.



The geography of time

Writers write about people. Dickens’ characters, albeit through the milky transfiguring effect of the fog, distil the best picture of the Victorian London we could possible imagine. He succeeded in getting across the condition of England in those days. He even wanted to change people’s minds bringing to people’s attention the issues of those days. How we lived then.
Ian McEwan describes with sharp eyes what life in London is for the contemporary white middle class. How we live now.

Writers write about cities. Relocating places and people, adding and subtracting, modifying city geography. They walk and walk, as if by walking they would spin a thread that could bind city and literature together.
We experience London as outsiders seeing it through the eyes of Nazneen in ‘Brick Lane’ or Austerlitz in ‘Austerliz’. We see it through the eyes of locals, as in ‘The Old Benches of the Inner Temple’ by Lamb or Pepys’ Diaries.

In ‘Brick Lane’, the topography of one single street is turned into an inner description of an innocent anthropologist, by making the familiar unfamiliar, for it is seen through the eyes of an immigrant. Just as the realistic account of the isles that Odysseus visited makes him one of the poorest sailors in the history of navigation, tracing out the streets described by Monica Ali in her novel covers no more than a few blocks. Rather like Xavier de Maistre’s ‘Journey around My Room’, it expands the geography beyond physical limits.
The elegance of travelling by water is set forth most beautifully in Pepys’ diaries, celebrating London before the embankment by simply describing the grace of the boats coming and going up and down the River Thames.

London’s gardens can be a shelter, a place to get lost, or a square one has to cross ‘ high heels ticking in awkward counterpoint’. A tower can be an obstacle blocking the spectacular view of an imaginary comet at night. Houses can still be asleep in the early hours of the morning. Bridges can be a platform from which to bear testimony of the beauty of the city, and where its people can be described with poetic justice. Rivers can be carriers of disease, as well as agents of good tidings. The same street can be safe by day and perilous by night.

Writers delineate a geography of the city whose form is malleable by nature and that is more an individual experience than a real place. Writers do not invent the city, they just put in words what we already perceive.

There are as many Londons as we dare imagine.








Bibliography

‘Where the Stress Falls’, Susan Sontang, Picador, 2001

‘El Ingenioso Idalgo de Don Quijote de la Mancha’, Miguel de Cervantes

‘Brick Lane, Monica Ali, Black Swan, 2004

‘Labyrinths’, Jorge Luis Borges, New Directions, 1964

‘Die Logosstruktur der Welt’, Georg Kuhlewind, Lindisfarne Press, 1986

‘The Origin and Development of Language’, Roy Wilkinson, Hawthorn Press, 1992
"Composed upon Westminster Bridge, Sept. 3, 1802", William Wordsworth
‘Austerlittz’, W.G. Sebald, Penguin Books, 2001
‘Bleak House’, Charles Dickens, Penguin Classics, 2003

we love the children

estabamos escribiendo la carta a los reyes magos, ya sabeis, 'para mi un ordenador, para mi hermano una bicicleta, para mi papa un reloj, etc' y una alumna dice: 'I don't really want to ask them anything for my father, I haven't seen him for six years!'
but she was rather laid back about it and we all laughed a great deal

we also tried to learn true/false concepts using the popular song 'ahora que estamos contentos'

we made things up and had a wonderful time together

la ilustracion de Sarah


ahora que estamos contentos, vamos a contar mentiras, tralala
sali de mi campamento, con hambre de seis semanas, tralala
me encontre con un ciruelo, cargadito de manzanas, tralala
le tire con una piedra, y cayeron avellanas, tralala
por el rio van las liebres, por el campo las sardinas, tralala
y volvi a mi campamento, con mas hambre que a la ida, tralala